![]() |
| |||||||
|
![]() |
| ||||||
Неопределенныеman - не переводится einer - кто-то, кто-нибудь; каждый, любой (склоняется как опред. артикль) jeder (jedes, jede) - каждый (-ое, -ая), всякий, любой (склоняются как опред. артикль, имеют форму ед. и мн.ч.) mancher (-es, -e) - некоторый (-ое, -ая, -ые); многие, иные (склоняются как опред. артикль, имеют форму ед. и мн.ч.) alle(s) - все (всё) (склоняется как опред. артикль во мн.ч.) viele - много, многие (склоняется как опред. артикль во мн.ч.) mehrere - некоторые, несколько (склоняется как опред. артикль во мн.ч.) einige - некоторые, несколько (склоняется как опред. артикль во мн.ч.) wenige - немного, немногие (склоняется как опред. артикль во мн.ч.) jemand - кто-то, кто-нибудь (склоняется как неопред. артикль) etwas - что-то, кое-что, нечто; немного (не склоняется)
Неопределенно-личное местоимение man Местоимение man на русский язык не переводится и является подлежащим неопределенно-личного предложения, т.е. предложения, в котором исполнитель действия предполагается, но не называется. Сказуемое при man стоит в 3 л. ед.ч., хотя под этим местоимением может подразумеваться как одно, так и несколько лиц. В русском языке неопределенно-личные предложения не имеют подлежащего, а сказуемое в них стоит в 3 л. мн.ч.: Sonntags arbeitet man nicht. - По воскресеньям не работают. В сочетании с модальными местоимение man переводится безличными конструкциями:man kann - можно man kann nicht - нельзя, невозможно man darf - можно, разрешается man darf nicht - нельзя, не разрешается man muss - нужно, необходимо man muss nicht - не нужно, не обязательно man soll - следует, надо man soll nicht - не следует | ||||||||
| ||||||||
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ФОНД ПОДГОТОВКИ КАДРОВ. ИНФОРМАТИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ. Сайт сделан по технологии "Конструктор школьных сайтов". |